Welcome to the BOOKSHELF
모든 책은 온라인에서 무료로 즐기실 수 있습니다.
또한 책을 구매하거나 기부해 주시면, 그 수익은 전액 교육 환경이 열악한 지역의 도서관 건립에 사용됩니다.
Enjoy all our books free online.
When you purchase or donate, every dollar goes toward building libraries in communities with limited access to education.
그린랜턴은 전 세계의 전래동화를 그림으로 직접 그리고, 편역하며, 읽어 전달합니다. 전래동화는 먼 옛날부터 전해 내려오며 교훈과 가르침을 주는 소중한 문화유산입니다. 그린랜턴의 목적은 전 세계 전래동화를 널리 알리고, 이를 통해 도덕적 가치관을 배우며 정서적·지적 교육에 이바지하는 것입니다.
Green Lantern illustrates, adapts, and reads aloud folk tales from around the world.
Folk tales are a precious cultural heritage passed down from ancient times, offering lessons and moral guidance. Our mission is to share these stories globally, fostering moral values and contributing to emotional and intellectual education.
View by country
- African American Folktales 1
- African Folktales 2
- Arabian/Middle Eastern Folktales 1
- Canadian Folktales 1
- Chinese Folktales 4
- Croatian Folktales 1
- Ecuador Folktales 1
- English Translation 2
- Filipino Folktales 1
- France Folktales 1
- German Folktales 7
- Greek Folktales 17
- Japanese Folktales 2
- Korean Translation 2
- Mexican Folktales 2
- Native American Folktales 1
- North Korean Folktales 10
- Puerto Rican 1
- Qatari Folktales 1
- Roman Folktales 2
- Russian Folktales 4
- South Korean Folktales 67
- Spanish Folktales 6
- Ukrainian Folktales 1
- Universal Folktales 3
- Vietnamese Folktales 1
Big brother First, Little brother First (형님 먼저, 아우 먼저)
형님 먼저, 아우 먼저
A truly warm heart begins when we think of each other first
진짜 따뜻한 마음은, 서로를 먼저 생각할 때 시작됩니다
Story of Oneul-i (오늘이 이야기)
오늘이 이야기
What if the reason behind today's rain is a promise made long ago in the stars?
오늘 내리는 비가, 오래전 별들 사이에서 맺어진 약속 때문이라면 믿으시겠어요?
Theseus (테세우스)
테세우스
Why did Theseus choose to fight the Minotaur?
테세우스는 왜 미노타우로스와 싸우기를 선택했을까?
Eos, the goddess of dawn, and Asclepius, the physician (새벽의 여신 에오스와 의사 아스클레피오스)
새벽의 여신 에오스와 의사 아스클레피오스
Why did Eos fall in love with a mortal?
에오스는 왜 인간을 사랑하게 되었을까?
Mr.Hwang’s Daughter-in-law Selection (황부자의 며느리 뽑기)
황부자의 며느리 뽑기
What made the chosen daughter-in-law stand out from the rest?
황부자의 며느리로 뽑힌 사람은 무슨 특별한 점이 있었을까?
The Miser and the Trickster (자린고비와 달랑곱재기)
자린고비와 달랑곱재기
Was Jarin Gobi truly thrifty—or just greedy?
자린고비는 정말 절약 정신이 강했던 걸까, 아니면 너무 욕심이 많았던 걸까?
The Green Frog (청개구리)
청개구리
Why did the green frog always do the opposite of what his mother said?
청개구리는 왜 늘 엄마 말을 거꾸로 했을까?
Elephant Playground (코끼리 놀이터)
코끼리 놀이터
A tiny chick atop a giant elephant—when the smallest plays with the biggest, magic begins.
꼬마 병아리와 거대한 코끼리, 가장 작고 큰 친구의 놀이터엔 마법이 있다.
The Youngest Daughter Who Married a Toad (두꺼비 도령에게 시집간 막내딸)
두꺼비 도령에게 시집 간 막내딸
She took the toad’s hand—and stepped into a world of enchantment, danger, and hidden truths!
두꺼비 도령의 손을 잡는 순간, 막내딸 앞에 마법과 위험, 숨겨진 진실의 세계가 펼쳐진다!
The Fountain of Youth (젊어지는 샘물)
젊어지는 샘물
A single sip from the spring, and time begins to flow backwards!
샘물 한 모금, 시간은 거꾸로 흐르기 시작한다!
A Court Trial Against the Late President (원님의 망주석 재판)
원님의 망주석 재판
A silent stone becomes the key witness in a clever magistrate's quest for justice.
말 없는 돌기둥, 지혜로운 원님의 재판에서 진실을 말하다
Goblin’s Cottage (도깨비 시골집)
도깨비 시골집
In a quiet village, a strange house holds a secret only the goblin knows.
조용한 시골집, 그 안엔 오직 도깨비만 아는 비밀이 있다.
The Pheasant and the Dove, Scolded to the Vole (들쥐에게 혼난 꿩과 비둘기)
들쥐에게 혼난 꿩과 비둘기
Even the proudest birds fall silent before a mouse with wit!
제아무리 으스대던 새들도, 똑똑한 들쥐 앞에선 잠잠해진다!
The Story of PrettyGoldilocks (금발의 아름다운 소녀)
금발의 아름다운 소녀
Step into a fairytale world with the golden-haired girl whose charm changes everything!
모든 것을 바꿀 금빛 머리 소녀와 함께 동화 같은 세계로 떠나보세요!
The Little Bean and the Baby Cow (콩 한 알과 송아지)
콩 한 알과 송아지
How could a single bean defeat a calf?
콩 한 알은 어떻게 송아지보다 더 큰 힘을 가질 수 있었을까?
A Whirlwind of Trojan War (불붙은 트로이 전쟁의 소용돌이)
불붙은 트로이 전쟁의 소용돌이
What turned the Trojan War into a raging fire?
트로이 전쟁은 왜 그렇게 거대한 불꽃이 되어 번졌을까?
Three-Year Hill (삼년 고개)
삼년고개
Why were people so afraid of the Three-Year Hill?
사람들은 왜 삼년고개를 그렇게 무서워했을까?
Why Dogs and Cats Growl (개와 고양이가 으르렁대는 이유)
개와 고양이가 으르렁대는 이유
Why did dogs and cats start hating each other?
개와 고양이는 왜 서로를 미워하게 되었을까?
King Midas Has Donkey Ears (마다스 임금님 귀는 당나귀 귀)
마다스 임금님 귀는 당나귀 귀
Why did King Midas try to hide his ears?
마다스 임금님은 왜 자신의 귀를 숨기려고 했을까?