Welcome to the BOOKSHELF

모든 책은 온라인에서 무료로 즐기실 수 있습니다.
또한 책을 구매하거나 기부해 주시면, 그 수익은 전액 교육 환경이 열악한 지역의 도서관 건립에 사용됩니다.

Enjoy all our books free online.
When you purchase or donate, every dollar goes toward building libraries in communities with limited access to education.

그린랜턴은 전 세계의 전래동화를 그림으로 직접 그리고, 편역하며, 읽어 전달합니다. 전래동화는 먼 옛날부터 전해 내려오며 교훈과 가르침을 주는 소중한 문화유산입니다. 그린랜턴의 목적은 전 세계 전래동화를 널리 알리고, 이를 통해 도덕적 가치관을 배우며 정서적·지적 교육에 이바지하는 것입니다.

Green Lantern illustrates, adapts, and reads aloud folk tales from around the world.
Folk tales are a precious cultural heritage passed down from ancient times, offering lessons and moral guidance. Our mission is to share these stories globally, fostering moral values and contributing to emotional and intellectual education.

North Korean Folktales 1428김지호 . North Korean Folktales 1428김지호 .

Poop-Cleaning Racoon (똥 진 너구리)

A mischievous raccoon tries to outsmart everyone, only to get trapped by his own greed. In facing the consequences, he finally realizes just how foolish his actions were…

동네에서 장난꾸러기로 유명한 너구리가 욕심을 부리다 예상치 못한 곤란에 빠진다. 하지만 그 사건을 통해 스스로 한심했던 행동을 돌아보게 되는데…

Read More

Bong-i Kim Seun-Dal Story - Ring the Bell! (봉이 김 선달 이야기- 인경 쳐라!)

Kim Seondal, famous for his wit, comes up with a trick bold enough to fool an entire city. How he ends up “selling” a river is the twist that makes this folktale unforgettable…

영리하기로 소문난 김선달이 사람들을 깜짝 놀라게 할 기막힌 꾀를 내놓는다.
어떻게 한강의 ‘물을 판 사나이’가 되었는지는 직접 만나봐야 한다…

Read More
North Korean Folktales 1428김지호 . North Korean Folktales 1428김지호 .

The Boy who Grew Strong on Bean Rice (콩밥 먹은 장사)

A merchant who had lived on unfair treatment and meager meals suddenly encounters an unexpected chance. But that single decision sets off a chain of events that will change his life in ways he never imagined…

억울하게 콩밥만 먹던 장사가 어느 날 예상치 못한 기회를 맞이한다. 하지만 그 한 번의 선택이 그의 운명을 완전히 뒤흔들기 시작하는데…

Read More
North Korean Folktales 1428김지호 . North Korean Folktales 1428김지호 .

Red Fan, Blue Fan (빨간 부채 파란 부채)

A mysterious goblin appears before an old poor couple and offers them two magical fans with a curious promise. But as the couple begins to use them, strange and unexpected results follow—revealing what kind of choice truly leads to happiness.

가난한 노부부 앞에 정체 모를 도깨비가 나타나 두 개의 신비한 부채를 내밀며 조건을 건다. 하지만 노부부가 부채를 쓸수록 예상치 못한 사건들이 이어지며, 결국 어떤 선택이 진짜 행복을 가져오는지 드러나기 시작한다.

Read More
North Korean Folktales 1428김지호 . North Korean Folktales 1428김지호 .

The Filial Tiger (효심 깊은 호랑이)

A devoted tiger braves the dangers of the mountains to care for his ailing mother. But his loyalty is tested in an unexpected way—
and the choice he makes begins to shape a fate he never imagined.

한 호랑이는 병든 어머니를 위해 위험한 산길도 마다하지 않았다. 하지만 그의 효심은 예상치 못한 순간에 시험대에 오르고, 그 선택은 호랑이의 운명을 완전히 바꾸기 시작한다.

Read More
North Korean Folktales 1428김지호 . North Korean Folktales 1428김지호 .

The Tiger and the Horse Thief (호랑이와 말 도둑)

One autumn night, a horse thief and a hungry tiger lurk near the same house. But when a sudden rain scare sends the villagers running, a hilarious chain of misunderstandings begins.

달 밝은 어느 밤, 마을 아주머니들이 갑자기 허둥지둥 도망치자 호랑이는 ‘소나기’가 더 무서운 존재라고 착각한다. 그 오해는 뜻밖의 한밤중 소동으로 이어지는데…

Read More
North Korean Folktales 1428김지호 . North Korean Folktales 1428김지호 .

The Price of a Smell (냄새 맡은 값)

A hungry traveler warms his heart by enjoying the smell of a rich man’s cooking—only for the owner to demand payment for “smelling his food.” But a clever judge arrives and settles the dispute in a surprising way that no one sees coming…

가난한 나그네가 부잣집에서 풍기는 맛있는 음식 냄새만 맡으며 허기를 달래자, 집주인은 “냄새 값”을 내라며 억지를 부린다. 하지만 한 지혜로운 재판관이 등장해 누가 진짜 값을 지불해야 하는지 뜻밖의 방법으로 가려내는데…

Read More
North Korean Folktales 1428김지호 . North Korean Folktales 1428김지호 .

The Minister’s Son Who Was Worse than an Ox (황소보다 못한 정승 아들)

A minister’s son who couldn’t learn a single character, and the ox that ended up studying in his place. Three years later, before a crowd full of whispers, the test begins—and the truth surprises everyone.

머리도 글도 도통 늘지 않던 정승의 아들, 그리고 그보다 나을 거라며 글을 배우게 된 황소. 삼 년 뒤, 마을 사람들이 숨을 죽이고 지켜보는 가운데—과연 ‘누가 더 나은가’가 드러나기 시작한다.

Read More
North Korean Folktales Jay Lee North Korean Folktales Jay Lee

The Wit of Little Trickster (꾀동이의 지혜)

A greedy landowner keeps demanding impossible tasks, but Little Trickster turns every trap into a clever comeback. And in the end, everyone finally sees who the real fool was—and who wasn’t a fool at all.

욕심 많은 부자에게 계속 말도 안 되는 요구를 받던 꾀동이는 매번 상상도 못 한 방식으로 위기를 뒤집어 버린다. 그리고 마지막에야, 모두가 알게 된다— 누가 진짜 어른이고, 누가 진짜 어리석었는지를.

Read More