Become a published author and sell your books around the world!
This step-by-step roadmap guides you through writing, creating, and publishing a book—from your first idea to post-publication decisions.
You’ll learn how to:
write and structure your book clearly
format the interior and cover so they are publish-ready
publish on Amazon KDP, including marketplace selection, pricing, and how royalty rates are affected
approach advertising and promotion after publishing
Group sessions and 1:1 sessions are available for feedback, brainstorming, and help with writing or publishing questions.
Welcome to the BOOKSHELF
모든 책은 온라인에서 무료로 즐기실 수 있습니다.
또한 책을 구매하거나 기부해 주시면, 그 수익은 전액 교육 환경이 열악한 지역의 도서관 건립에 사용됩니다.
Enjoy all our books free online.
When you purchase or donate, every dollar goes toward building libraries in communities with limited access to education.
그린랜턴은 전 세계의 전래동화를 그림으로 직접 그리고, 편역하며, 읽어 전달합니다. 전래동화는 먼 옛날부터 전해 내려오며 교훈과 가르침을 주는 소중한 문화유산입니다. 그린랜턴의 목적은 전 세계 전래동화를 널리 알리고, 이를 통해 도덕적 가치관을 배우며 정서적·지적 교육에 이바지하는 것입니다.
Green Lantern illustrates, adapts, and reads aloud folk tales from around the world.
Folk tales are a precious cultural heritage passed down from ancient times, offering lessons and moral guidance. Our mission is to share these stories globally, fostering moral values and contributing to emotional and intellectual education.
View by country
- African Folktales 4
- American Folktales (United States) 1
- Arabian/Middle Eastern Folktales 1
- Argentinian Folktales 1
- Brazilian Folktales 1
- Canadian Folktales 1
- Chinese Folktales 8
- Croatian Folktales 1
- Danish Folktales 2
- Denmark Folktales 4
- Ecuador Folktales 1
- English Folktales 6
- Filipino Folktales 1
- French Folktales 2
- German Folktales 7
- Greek Folktales 29
- Indian Folktales 1
- Italian Folktales 1
- Japanese Folktales 3
- Mexican Folktales 2
- Modern Fairy Tale (European-style) 4
- Mongolian Folktales 1
- Native American Folktales 1
- North Korean Folktales 9
- Polynesian Folktales 1
- Puerto Rican 1
- Roman Folktales 2
- Russian Folktales 7
- South Korean Folktales 76
- Spanish Folktales 10
- Ukrainian Folktales 1
- Universal Folktales 1
The 100-Day Zinnia (백일동안 피는 백일홍)
There was a red flower that refused to fade for a hundred days. But no one knew the quiet, heartbreaking devotion hidden within its petals…
백일 동안이나 지지 않는 붉은 꽃이 있었다. 사람들은 그 꽃 속에, 오랫동안 감춰져 있던 한 소녀의 깊은 마음이 숨어 있다는 걸 몰랐다…
The Snail Bride (우렁이 각시)
A poor young man discovers a mysterious maiden living inside a shell. She secretly helps him day after day—until her true identity is revealed, changing his life in a way he never expected…
가난한 총각이 우렁이 속에서 나온 신비한 아씨를 만나게 된다. 아무도 모르게 집안일을 돕던 그녀의 정체가 드러나며, 총각의 인생은 뜻밖의 방향으로 흘러가기 시작하는데…
Heungbu and Nolbu (흥부놀부)
After Heungbu saves an injured swallow, unexpected fortune finds its way to his home. But when Nolbu hears the news, greed leads him down a very different path… and the brothers’ choices begin to shape their destinies.
제비 한 마리를 살려준 흥부에게 찾아온 뜻밖의 행운. 이 소식을 들은 놀부는 형제의 인연보다 욕심을 택하는데… 과연 두 형제의 선택은 어떤 결과를 가져올까?
The Fart Match (방귀 시합)
A ridiculous contest begins to decide who has the strongest fart in the village. As the mortar shoots up into the sky, chaos follows— but in the end, the two rivals learn what truly matters.
마을에서 가장 센 방귀를 가리는 대결이 벌어진다! 절구통이 하늘로 솟구칠 만큼 난리가 나지만, 두 사람은 결국 예상치 못한 곳에서 ‘진짜 중요한 것’을 깨닫게 된다.
The Grateful Magpies (은혜 갚은 까치)
One day, a scholar rescues a magpie in danger. Later, the bird returns at a crucial moment—bringing a twist of fate the scholar never saw coming…
어느 날, 선비가 위험에 처한 까치를 구해 준다. 얼마 뒤, 까치는 예상치 못한 순간에 다시 나타나 선비의 운명을 바꿔 놓는다…
Asadal and Asanyeo (아사달 아사녀)
Asanyeo waits for years, trusting the promise of her beloved Asadal. But the truth she discovers at the end of her long journey changes everything… A timeless legend of devotion, fate, and a heartbreaking reunion.
오랜 세월 약속을 믿고 남편을 기다리던 아사녀. 그러나 기다림 끝에서 그녀가 마주한 진실은 그녀의 운명을 뒤흔들어 놓는다… 전설 속에서 서린 두 사람의 비극적 사랑 이야기.