Welcome to the BOOKSHELF

모든 책은 온라인에서 무료로 즐기실 수 있습니다.
또한 책을 구매하거나 기부해 주시면, 그 수익은 전액 교육 환경이 열악한 지역의 도서관 건립에 사용됩니다.

Enjoy all our books free online.
When you purchase or donate, every dollar goes toward building libraries in communities with limited access to education.

그린랜턴은 전 세계의 전래동화를 그림으로 직접 그리고, 편역하며, 읽어 전달합니다. 전래동화는 먼 옛날부터 전해 내려오며 교훈과 가르침을 주는 소중한 문화유산입니다. 그린랜턴의 목적은 전 세계 전래동화를 널리 알리고, 이를 통해 도덕적 가치관을 배우며 정서적·지적 교육에 이바지하는 것입니다.

Green Lantern illustrates, adapts, and reads aloud folk tales from around the world.
Folk tales are a precious cultural heritage passed down from ancient times, offering lessons and moral guidance. Our mission is to share these stories globally, fostering moral values and contributing to emotional and intellectual education.

South Korean Folktales Guest User South Korean Folktales Guest User

The Man who Bought the Tree's Shadow (나무 그늘을 산 총각)

In a quiet village lived a greedy old man who claimed even the shade of a tree as his own. One day, a bold young man stepped forward with a strange request: “Then… will you sell me the shade?” That single question sets off a clever twist that turns the whole village upside down.

마을에서 가장 욕심 많은 최 부자가, 자신이 심지도 않은 나무 그늘까지 자기 것이라 우기던 어느 날. 한 총각이 그 앞에 나타나 엉뚱한 제안을 한다. “그럼… 그 그늘을 저에게 파시겠어요?” 그리고 그 한마디로, 온 마을을 뒤흔드는 기막힌 일이 벌어진다.

Read More

The Greedy Dog (욕심 많은 개)

A greedy dog finds a big, delicious piece of meat and hurries home with it. But on the bridge, he spots something in the water…something that makes his greed grow even bigger.

욕심 많은 개가 커다란 고기를 발견하고 들뜬 마음으로 집으로 가던 길. 하지만 다리 위에서 물속을 들여다본 순간—그의 욕심은 더 크게 흔들리기 시작한다.

Read More
South Korean Folktales Guest User South Korean Folktales Guest User

Honey Cuty Puppy (꿀강아지 똥강아지)

A poor young man brings home a little puppy— but soon discovers the pup can create something… strangely magical. And that secret may change his entire life.

가난한 청년이 우연히 얻은 한 마리의 강아지. 그런데 이 강아지가 만들어낸 건… 상상조차 못한 기적 같은 ‘무언가’였다. 이 비밀스러운 선물이 청년의 인생을 어떻게 바꾸게 될까?

Read More
South Korean Folktales Guest User South Korean Folktales Guest User

The Foolish Husband and Wife (한심한 남편과 아내)

A husband who never lifts a finger and a wife who’s tired of doing everything alone. One day, the husband finally decides to “help out,” but every step he takes only creates more chaos. Will this couple manage to survive the day without disaster?

일도 안 하고 하루 종일 빈둥거리던 남편, 그리고 그런 남편 때문에 점점 지쳐가는 아내. 어느 날, 남편은 “도와주겠다”는 마음으로 산으로 향하지만… 오히려 일이 더 꼬이기 시작한다. 과연 이 부부는 오늘 하루 무사히 넘길 수 있을까?

Read More
South Korean Folktales Guest User South Korean Folktales Guest User

Story of Oneul-i (오늘이 이야기)

Oneul-i, a girl who lived by the river with animals, hears that her parents may still be alive. Guided by a lotus, a python, and a fairy, she begins a journey filled with wonder. Will her courage and kindness lead her all the way home?

강가에서 동물들과 살던 소녀 ‘오늘이’. 부모님이 살아 계시다는 소식을 듣고 길을 떠난 그녀 앞에, 연꽃·뱀·요정이 차례로 등장해 길을 알려줍니다. 과연 오늘이는 끝까지 마음의 빛을 잃지 않고 부모님을 찾아갈 수 있을까요?

Read More
South Korean Folktales Guest User South Korean Folktales Guest User

The Green Frog (청개구리)

The mischievous green frog always did the opposite of what his mother said. But when the final moment arrives, he faces his true feelings for the first time. What secret lies behind his cry whenever it rains?

엄마 말이라면 뭐든 반대로 하던 청개구리. 그러나 마지막 순간, 청개구리는 처음으로 진심을 마주하게 됩니다. 비가 내릴 때마다 들려오는 그의 울음에는 어떤 마음이 담겨 있을까요?

Read More
South Korean Folktales Guest User South Korean Folktales Guest User

The Fountain of Youth (젊어지는 샘물)

Deep in the mountains, an old couple discovers a spring that can restore youth. But when a greedy neighbor seeks the same blessing, an unexpected twist unfolds. A gentle tale about greed, innocence, and what it truly means to be young.

깊은 산속에서 우연히 젊어지는 샘물을 발견한 노부부. 하지만 그 비밀을 탐낸 이웃의 욕심은 예상치 못한 결과를 불러온다. 욕심과 순수함이 만들어내는 따뜻한 반전 이야기.

Read More
South Korean Folktales Guest User South Korean Folktales Guest User

Goblin’s Cottage (도깨비 시골집)

After moving from the city to the countryside, a young boy notices strange things happening in what was supposed to be an empty old house… What secret is quietly waiting inside?

도시에서 시골로 이사 온 한 가족. 버려진 줄 알았던 오래된 집에서 이상한 일들이 계속되는데… 과연 이 집에는 어떤 비밀이 숨겨져 있을까?

Read More
South Korean Folktales Guest User South Korean Folktales Guest User

The Pheasant and the Dove, Scolded to the Vole (들쥐에게 혼난 꿩과 비둘기)

In a starving forest, the hungry birds visit the Vole as their last hope. But the way they knock on his door leads each visitor to a very different fate.

먹을 것이 사라진 숲속, 배고픈 새들은 마지막 희망으로 들쥐를 찾아갑니다. 하지만 들쥐의 문 앞에서 어떤 태도로 서느냐에 따라 전혀 다른 결말이 기다리고 있지요.

Read More
South Korean Folktales Guest User South Korean Folktales Guest User

Three-Year Hill (삼년 고개)

On the mysterious “Three-Year Hill,” one fall is said to change three years of your life. One day, Grandfather tumbles down the hill again—and an unbelievable story unfolds. What unexpected twist will this fall bring?

넘어지기만 해도 삼 년의 운명을 바꾼다는 ‘삼년 고개’. 어느 날, 할아버지가 또다시 그 언덕에서 굴러떨어지며 기막힌 이야기가 시작됩니다. 과연 이번에는 어떤 놀라운 일이 일어날까요?

Read More
South Korean Folktales Guest User South Korean Folktales Guest User

The Tiger and the Dried Persimmon (호랑이와 곶감)

A fearless tiger sneaks into a village at night—only to be terrified by something called a “dried persimmon.” What could scare a tiger more than anything else?

겁 없는 호랑이가 한밤중 마을에 내려왔다가, 정체 모를 ‘곶감’ 때문에 벌벌 떨게 되는 이야기. 과연 호랑이를 무릎 꿇린 건 무엇이었을까?

Read More